-
1 disposition
disposition [dispozisjɔ̃]1. feminine nouna. ( = arrangement) arrangement ; [de pièces d'une maison] layout• ils ont changé la disposition des objets dans la vitrine they have changed the way the things in the window are laid outb. ( = usage) disposal• mettre qch/être à la disposition de qn to put sth/be at sb's disposal• je me tiens à votre entière disposition pour de plus amples renseignements I am entirely at your disposal should you require further informationc. ( = mesure) measure• prendre des or ses dispositions pour que qch soit fait to make arrangements for sth to be doned. ( = manière d'être) mood• est-il toujours dans les mêmes dispositions à l'égard de ce projet/candidat ? does he still feel the same way about this plan/candidate?f. [de contrat] clause2. plural feminine noundispositions ( = inclinations, aptitudes) aptitude• avoir des dispositions pour la musique/les langues to have a gift for music/languages* * *dispozisjɔ̃
1.
1) ( arrangement) arrangement; (d'appartement, de salle) layout; ( place) position2) ( possibilité d'utiliser)se tenir à la disposition de quelqu'un — to be at somebody's disposal ( pour quelque chose for something; pour faire to do)
se mettre à la disposition de la justice — [témoin] to make oneself available to the court
3) ( mesure) measure, step4) ( tendance) fml tendency (à to)5) ( clause) clause
2.
dispositions nom féminin pluriel1) ( aptitudes) aptitude2) ( humeur)* * *dispozisjɔ̃1. nf1) (= arrangement) [meubles, appartement] arrangement, layout2) (= humeur) mood3) (= tendance) tendency4) (= disponibilité, jouissance)avoir qch à sa disposition — to have sth at one's disposal, to have the use of sth
J'ai une voiture à ma disposition pour la semaine. — I have a car at my disposal for the week., I've got the use of a car for the week.
Je tiens ces livres à votre disposition. — The books are at your disposal.
Je suis à votre disposition. — I am at your service.
2. dispositions nfpl1) (= mesures) steps, measures2) (= préparatifs) arrangementsEst-ce que vous avez pris vos dispositions pour partir en France? — Have you made your preparations for going to France?
3) [loi, testament] provisions4) (= aptitudes) aptitude sg* * *A nf1 ( arrangement) arrangement; (d'appartement, de salle) layout; (de pions, troupes) position; arbustes plantés selon une disposition symétrique symmetrically planted shrubs; espèces distinguées par la disposition de leurs nageoires species distinguished by the position of their fins;2 ( possibilité d'utiliser) c'est à ta disposition it's at your disposal; j'ai une voiture à ma disposition I have a car at my disposal; à la disposition du public for public use; se tenir à la disposition de qn to be at sb's disposal (pour qch for sth; pour faire to do); je suis à votre entière disposition I am entirely at your disposal; mettre qch à la disposition de qn to put sth at sb's disposal; une voiture sera mise/sera à disposition pour a car will be made/will be available for; se mettre à la disposition de la justice [témoin] to make oneself available to the court; il doit rester à la disposition de la justice he must remain available to the court; les dossiers ont été remis à la disposition de la justice the files were made available to the court; il a été mis à la disposition de la justice he was remanded in custody;3 ( mesure) measure, step; dispositions fiscales/législatives tax/legal measures; j'ai pris mes dispositions pour arriver à l'heure I made arrangements to arrive on time;4 ( tendance) fml tendency (à to); cet enfant a une disposition à la paresse this child has a tendency to laziness;B dispositions nfpl1 ( aptitudes) aptitude; avoir/montrer des dispositions pour qch/pour faire to have/to show an aptitude for sth/for doing;2 ( humeur) elle n'était pas dans de bonnes dispositions ce jour-là she wasn't in a good mood that day; attends qu'il soit dans de meilleures dispositions wait till he's in a better mood; ses mauvaises dispositions à mon égard his/her ill-feelings toward(s) me.disposition d'esprit state ou frame of mind.[dispozisjɔ̃] nom féminin1. [arrangement - de couverts] layout ; [ - de fleurs, de livres, de meubles] arrangement2. [fait d'arranger - des couverts] laying out, setting ; [ - des meubles] laying out, arranging ; [ - des fleurs] arranging3. [tendance - d'une personne] tendencyavoir une disposition à la négligence/à grossir to have a tendency to carelessness/to put on weightles dispositions testamentaires de... the last will and testament of...[jouissance] disposal————————dispositions nom féminin pluriel1. [humeur] moodêtre dans de bonnes/mauvaises dispositions to be in a good/bad moodêtre dans de bonnes/mauvaises dispositions à l'égard de quelqu'un to be well-disposed/ill-disposed towards somebody2. [mesures] measuresa. [précautions, arrangements] to make arrangements, to take stepsb. [préparatifs] to make preparations————————à la disposition de locution prépositionnellemettre ou tenir quelque chose à la disposition de quelqu'un to place something at somebody's disposal, to make something available to somebodyje suis ou me tiens à votre entière disposition pour tout autre renseignement should you require further information, please feel free to contact me -
2 disponible
disponible [dispɔnibl]adjectivea. ( = libre) available• avez-vous des places disponibles pour ce soir ? are there any seats available for this evening?• elle est toujours disponible pour écouter ses étudiants she's always ready to listen to her studentsb. [élève, esprit, auditoire] alert* * *dispɔnibl* * *dispɔnibl adj1) (appartement, service, fonds) available2) (personne) (= prêt à écouter) prepared to listen, ready to listen3) (personne) (= prêt à aider)C'est quelqu'un de très disponible. — She's always there when you need her.
4) (personne) (= qui a du temps libre)Je ne suis pas disponible ce soir. — I'm not free tonight.
* * *disponible adj1 ( libre) available (pour for); esprit disponible open mind;2 Comm ( à disposition) available (auprès de from).[dispɔnibl] adjectif1. [utilisable - article, service] available————————[dispɔnibl] nom masculin et féminin————————[dispɔnibl] nom masculin -
3 consultable
consultable [kɔ̃syltabl]adjective( = disponible) available for consultation* * *kɔ̃syltabladjectif available for consultation (après n)* * *consultable adj available for consultation ( après n).[kɔ̃syltabl] adjectif -
4 recevoir
recevoir [ʀ(ə)səvwaʀ]➭ TABLE 281. transitive verba. to receive ; [+ confession] to hear• recevoir les ordres [religieux] to take holy orders• recevez, Monsieur (or Madame), l'expression de mes sentiments distingués (formule épistolaire) yours faithfully (Brit) or truly (US)b. [+ personne] (en entrevue) to see ; [+ invité] ( = accueillir) to receive ; ( = traiter) to entertain ; ( = loger) to receive ; [+ Jeux olympiques, championnat] to host ; [+ demande, déposition, plainte] to receive• être bien/mal reçu [proposition, nouvelles] to be well/badly received ; [personne] to get a good/bad reception• recevoir la visite de qn/d'un cambrioleur to receive a visit from sb/from a burglarc. [+ candidat à un examen] to pass• il a été reçu dans les premiers/dans les derniers he was near the top/bottom in the examd. [hôtel, lycée] to accommodate• recevoir un affluent [rivière] to be joined by a tributary2. reflexive verb► se recevoir ( = tomber) to land* * *ʀəsvwaʀ, ʀ(ə)səvwaʀ
1.
1) ( être le destinataire de) to receive, to get (de from)la mesure a reçu un accueil favorable de la part des enseignants — the measure met with approval from teachers
2) ( accueillir) to welcome, to receive [invités, délégation]être bien/mal reçu — [proposition] to be well/badly received; [invités] to get a good/bad reception
il va se faire recevoir — (colloq) he's going to get it (colloq)
3) ( pour consultation) to see [patients, clients]4) Radio, Télévision ( capter) to receive [signal, ondes]5) ( contenir) [hôtel, refuge] to accommodate [personne]; [salle de spectacle, stade] to hold [spectateurs]6) ( recueillir) to get [soleil, pluie]
2.
se recevoir verbe pronominal (après un saut, une chute) to land* * *ʀ(ə)səvwaʀ1. vt1) [lettre, prime] to receive, to getJ'ai reçu une lettre. — I received a letter., I got a letter.
2) [coup, choc] to getIl a reçu un mauvais coup sur la tête. — He got a nasty blow on the head.
Il a reçu un coup de pied en pleine figure. — He got kicked right in the face.
3) [nouvelle] to haveNous avons reçu de bien mauvaises nouvelles. — We've had some bad news.
4) [accueil] to get, to receive, [critiques] to get, to meet withIls ont reçu un accueil chaleureux. — They got a warm welcome.
L'accueil qu'ils ont reçu là-bas a été merveilleux. — They got a marvellous welcome over there.
Cette initiative a reçu de nombreuses critiques. — This initiative has met with a lot of criticism.
5) (= bénéficier de) [aval, feu vert] to get, [soutien] to get, to receiveCette initiative a reçu le feu vert du gouvernement. — This initiative got the go ahead from the government.
6) [invité, visiteur] to receiveJe reçois des amis à dîner. — I'm having friends for dinner.
7) [client, patient, représentant] to seeIl a reçu trois clients ce matin. — He has seen three clients this morning.
8) [jour, soleil] [pièce] to get9) UNIVERSITÉ, ÉDUCATIONêtre reçu à un examen [candidat] — to pass, to pass an exam
2. vi1) (donner des réceptions) to entertainIls reçoivent beaucoup. — They do a lot of entertaining.
2) [docteur, dentiste] to see patientsIl reçoit de 8 à 10. — He sees patients from 8 to 10.
3) [député, artiste] to receive visitorsIl reçoit de 8 à 10. — He sees visitors from 8 to 10.
* * *recevoir verb table: recevoirA vtr1 ( être le destinataire de) to receive, to get [lettre, argent, appel téléphonique, compliment, récompense, conseil, ordre, autorisation, formation, blessure] (de from); nous avons bien reçu votre lettre we acknowledge receipt of your letter; recevoir une gifle to get a slap; recevoir un coup de pied/coup de poing dans le ventre to get kicked/punched in the stomach; recevoir une fessée to get a spanking; il a reçu le ballon dans le visage he was hit in the face by the ball; il a reçu une tuile/un caillou sur la tête he got hit ou struck on the head by a tile/a stone; j'ai reçu le marteau sur le pied the hammer landed on my foot; je n'ai pas de leçons à recevoir de cet imbécile I'm not going to be lectured by that idiot; je n'ai d'ordre à recevoir de personne I don't take orders from anyone; la mesure a reçu un accueil favorable de la part des enseignants the measure met with approval from teachers; je n'ai reçu aucun encouragement de sa part he/she gave me no encouragement at all; recevoir les ordres Relig to take holy orders;2 ( accueillir) to welcome, to receive [amis, invités]; ( de façon officielle) ( brièvement) to receive [ministre, ambassadeur, délégation]; ( plus longuement) to play host to [ministre, ambassadeur, délégation]; être bien/mal reçu [proposition] to be well/badly received; [invités] to get a good/bad reception; il nous a très gentiment reçus dans sa villa he very kindly welcomed us into his villa; recevoir qn froidement to give sb a cold reception; je vous remercie de nous avoir si bien reçus thank you for giving us such a warm welcome ou for being so welcoming; demain nous les recevons à dîner tomorrow we're having them to dinner; on a reçu mon frère pour les vacances we had my brother staying with us for the holidays GB ou vacation US; ils reçoivent beaucoup they do a lot of entertaining, they entertain a lot; ils reçoivent très peu they don't do a lot of entertaining; ces gens-là ne savent pas recevoir! those people don't know how to entertain!; le délégué syndical a été reçu par le ministre the union representative was received by the minister; Laval reçoit Caen Sport Laval is playing host to Caen; il va se faire recevoir○ he's going to get it○;3 ( pour consultation) to see [patients, clients]; il reçoit uniquement sur rendez-vous he only sees people by appointment; elle reçoit entre 14 et 17 heures she's available for consultation between 2 and 5 pm; le directeur va vous recevoir dans son bureau the manager will see you in his office;4 Radio, TV ( capter) to receive [signal, ondes]; on reçoit mal cette chaîne we get bad reception on that channel; je vous reçois cinq sur cinq Radio I'm receiving you loud and clear; reçu! Roger!;5 ( contenir) [hôtel, refuge] to accommodate [personne]; [salle de spectacle, stade] to hold [spectateurs];6 ( recueillir) to get [soleil, pluie]; cette région reçoit 500 millimètres de pluie par an this region gets 500 millimetresGB of rain a year; la pièce ne reçoit jamais le soleil the room never gets the sun; le fleuve reçoit plusieurs affluents several tributaries flow into the river; des bassins reçoivent l'eau de pluie pools collect the rainwater;7 Scol, Univ ( admettre) to pass [élève, candidat]; être reçu à un examen to pass an exam; il a été reçu premier/second au concours he came first/second in the examination; il a été reçu à l'Académie française he was admitted to the Académie française.B se recevoir vpr (après un saut, une chute) to land; il s'est reçu sur les mains he landed on his hands; il s'est mal reçu et s'est cassé le poignet he landed badly and broke his wrist.[rəsəvwar] verbe transitif[déposition, réclamation, ordre] to receivenous avons bien reçu votre courrier du 12 mai we acknowledge receipt ou confirm receipt of your letter dated May 12thla rose a reçu le nom de la cantatrice the rose took its name from ou was named after the singercette hypothèse n'a pas encore reçu de confirmation that hypothesis has yet to receive confirmation ou to be confirmedveuillez recevoir, Madame, l'expression de mes sentiments les meilleurs ou mes salutations distinguées yours sincerely[affection, soins] to receiverecevoir un coup sur la tête to receive a blow to ou to get hit on the head4. [chez soi - accueillir] to greet, to welcome ; [ - inviter] to entertain ; [ - héberger] to take in (separable), to put up (separable)je reçois quelques amis lundi, serez-vous des nôtres? I'm having a few friends round on Monday, will you join us?b. [solennellement] to entertain somebody to dinner5. [à son lieu de travail - client, représentant] to seeils furent reçus par le Pape they had an audience with ou were received by the Pope6. [dans un club, une société - nouveau membre] to admit7. [abriter]le stade peut recevoir jusqu'à 75 000 personnes the stadium can hold up to 75,000 people ou has a capacity of 75,0008. [eaux de pluie] to collect[lumière] to receive9. (surtout au passif) [candidat] to pass11. RELIGION [sacrement, vœux] to receive[confession] to hear————————[rəsəvwar] verbe intransitif1. [donner une réception] to entertainelle sait merveilleusement recevoir she's marvellous at entertaining, she's a marvellous hostess[tenir salon]2. [avocat, conseiller, médecin] to be available (to see clients)le médecin reçoit/ne reçoit pas aujourd'hui the doctor is/isn't seeing patients today————————se recevoir verbe pronominal (emploi réciproque)[s'inviter] to visit each other————————se recevoir verbe pronominal intransitif -
5 agrégation
agrégation [agʀegasjɔ̃]feminine noun━━━━━━━━━━━━━━━━━The agrégation or « agrég », as it is known informally, is the highest qualification available for teachers at secondary level. Many university lecturers are also « agrégés ». → CAPES* * *agʀegasjɔ̃2) ( de particules) aggregation* * *aɡʀeɡasjɔ̃ nf* * *agrégation nf1 Univ examination for recruitment of teachers;2 ( de particules) agregation.ⓘ Agrégation This qualification, awarded by competitive examination or concours, entitles the holder to teach at the highest level in secondary and tertiary education. In most subjects, the number of candidates exceeds the number of places available. The successful agregé/-ée is then committed to five years of service in either a state school or a university.[agregasjɔ̃] nom féminin2. [assemblage] agglomerationThis is a prestigious professional qualification for teachers in France. Those who pass the challenging competitive exam for the agrég become professeurs titulaires, and as such are entitled to higher pay and a less onerous timetable. -
6 dégager
dégager [degaʒe]➭ TABLE 31. transitive verbb. [+ passage, table, gorge, nez] to clear• dégagez s'il vous plaît ! move away please!• dégage ! (inf!) clear off! (inf!)c. ( = exhaler) [+ odeur, fumée, chaleur] to give off ; [+ enthousiasme] to radiatee. (Football, rugby) [+ ballon] to clear2. reflexive verba. [personne] to get free (de from)b. [ciel, rue, nez] to clearc. [odeur, fumée, gaz, chaleur] to be given off ; [enthousiasme] to radiate ; [impression] to emanate (de from)* * *degaʒe
1.
1) ( libérer physiquement) to free2) ( débarrasser) to clear [bureau, route, passage]‘dégagez, s'il vous plaît’ — ( ordre de la police) ‘move along please’
dégage! — (colloq) clear off! (colloq) GB, get lost! (colloq)
demande au coiffeur de te dégager les oreilles — ask the hairdresser to cut your hair away from your ears
3) ( extraire) to find [idée, morale, sens]4) ( laisser échapper) [volcan, voiture] to emit [odeur, gaz]; [casserole] to let out [vapeur]5) Financedégager des crédits pour la construction d'une école — to make funds available for a school to be built
7) ( libérer moralement)8) (au football, rugby)9) ( déboucher) to unblock [nez, sinus]; to clear [bronches]
2.
se dégager verbe pronominal1) ( se libérer) to free oneself/itself2) Météorologie [temps, ciel] to clear3) ( émaner)se dégager de — [chaleur, gaz, fumée] to come out of; [odeur, parfum] to emanate from
4) ( apparaître)* * *deɡaʒe vt1) (= exhaler) to give off, to emit2) (= délivrer) to freeIls ont mis une heure à dégager les victimes. — It took them an hour to free the victims.
dégager qn de [décombres] — to free sb from, [engagement, parole] to release sb from
3) (= désencombrer) [passage, voie] to clear4) (= isoler, mettre en valeur) to bring out5) (= rendre disponible) [crédits] to release* * *dégager verb table: mangerA vtr1 ( libérer physiquement) to free; elle essayait de dégager sa jambe coincée she was trying to free her trapped leg;2 ( débarrasser) to clear [bureau, route, passage]; dégager un camion de la voie publique to clear a truck off the public highway; ‘dégagez le passage, s'il vous plaît’ ‘clear the way, please’; ‘dégagez, s'il vous plaît’ ( ordre de la police) ‘move along please’; dégage○! clear off○! GB, get lost○!; demande au coiffeur de te dégager les oreilles/la nuque/le front ask the hairdresser to cut your hair away from your ears/neck/forehead;3 ( extraire) to bring out [idée, morale, sens]; dégager les grands axes d'une politique to bring out the salient ou main points of a policy;4 ( laisser échapper) [volcan, voiture] to emit [odeur, gaz]; [casserole] to let out [vapeur]; le feu/moteur dégage de la chaleur the fire/engine gives out ou off heat;5 Fin dégager des crédits pour la construction d'une école [État, ville] to make funds available ou release funds for a school to be built; dégager des bénéfices or profits to make ou show a profit; dégager un excédent commercial to show a trade surplus;6 ( racheter ce qui était en gage) dégager une montre du mont-de-piété to redeem a watch from the pawnbroker;7 ( libérer moralement) dégager qn d'une responsabilité to relieve sb of a responsibility; dégager qn d'une obligation/d'une promesse to release ou free sb from an obligation/from a promise; dégager qn de tous soucis to free sb from all his/her worries, to take all sb's worries away;8 (au football, rugby) dégager une balle or un ballon to clear a ball;B se dégager vpr1 ( se libérer) to free oneself; se dégager d'une situation piégée to extricate oneself from a tricky situation; se dégager du contrôle de l'État to free oneself of state control;2 Météo [temps, ciel] to clear;3 ( émaner) se dégager de [chaleur, gaz, fumée] to come out of; [odeur, parfum] to emanate from;4 ( apparaître) un charme désuet se dégage du roman the novel has an (element of) old world charm about it; il se dégage de vos tableaux une impression de sérénité there is an impression of calm about your paintings; une conclusion se dégage: il faut agir one thing is clear: we have to act; la conclusion qui se dégage de la discussion est que the outcome of the debate is (that).[degaʒe] verbe transitif1. [sortir] to freeil a essayé de dégager sa main de la mienne he tried to pull his hand away ou to free his hand from minedégager les branches de la route to clear the branches off the road, to clear the road of branches3. [désencombrer - couloir, table, salle] to clear (out) ; [ - sinus] to clear, to unblock ; [ - poitrine, gorge] to clear ; [ - ouverture, chemin] to open4. FINANCE [crédit] to release5. [libérer]dégager quelqu'un de sa promesse to release ou to free somebody from their promise7. [manifester - quiétude] to radiatedégager en touche to put ou kick the ball into touch11. (familier) (en usage absolu) [partir]dégage! clear off!, get lost!————————se dégager verbe pronominal(emploi passif) [conclusion] to be drawnil se dégage du rapport que les torts sont partagés it appears from the report that both sides are to blame————————se dégager verbe pronominal (emploi réfléchi)1. [s'extraire]2. [se libérer - d'un engagement]se dégager d'une affaire/d'une association to drop out of a deal/an association————————se dégager verbe pronominal intransitif -
7 location
location [lɔkasjɔ̃]feminine noun• « location de voitures » "car rental"• contrat de location [de logement] leasec. [de spectacle] reservation━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *lɔkasjɔ̃1) ( d'immobilier) ( par le propriétaire) renting out; ( par le locataire) rentingdonner or mettre en location — to rent out, to let GB
2) ( logement) rented accommodation [U]3) ( loyer) rent4) ( de matériel) hire [U]location de voitures — car hire, car rental
location de téléviseurs/cassettes vidéos — TV/video rental
5) ( de spectacle) reservation, booking GBfaire les locations — to reserve, to book GB the seats
* * *lɔkasjɔ̃ nf1) (par le locataire) renting2) (par l'usager) [voiture] renting, hiring Grande-Bretagne3) (par le propriétaire) [logement] renting out, letting, [équipement, véhicule] rental, hiring out Grande-Bretagne"location de voitures" — "car rental", "car hire" Grande-Bretagne
4) [billets, places] booking5) (= bureau) booking office* * *location nf1 ( d'immobilier) ( par le propriétaire) renting out; ( par le locataire) renting ¢; location de terrains/logements renting of land/accommodation; agence de location rental agency; donner or mettre en location to rent out, to let GB; maison en location rented house;2 ( logement) rented accommodation ¢; les locations se font rares rented accommodation is becoming scarce; être en location to live in rented accommodation;3 ( loyer) rent; payer la location tous les mois to pay the rent monthly;4 ( de matériel) hire ¢; location de voitures/d'outils car/tool hire; véhicule de location hire vehicle; contrat de location rental agreement; location de téléviseurs/vidéos TV/video rental; coût de location cost of hiring;5 ( de spectacle) reservation, booking GB; faire les locations to reserve, to book GB the seats; la location des places sera ouverte à partir du 3 juin tickets will be available from 3 June; guichet de location box office.location avec option d'achat, LOA leasing.[lɔkasjɔ̃] nom féminin1. [par le propriétaire - d'un logement] letting (especially UK), renting (out) ; [ - de matériel, d'appareils] renting (out), rental, hiring (out) (especially UK) ; [ - de costumes, de skis] hire (especially UK), rental ; [ - d'un navire, d'un avion] leasing2. [par le locataire - d'un logement] renting ; [ - d'une machine] hiring (especially UK), renting ; [ - d'un navire, d'un avion] leasing3. [logement] rented accommodationdésolé, nous n'avons pas de locations sorry, we have no accommodation for rent4. [réservation]5. [période] lease(contrat de) location de 2 ans 2-year rental ou lease ou tenancy agreement7. SOCIOLOGIE————————en location locution adjectivalea. [locataire] to be renting (a house)b. [appartement] to be available for rent, to be up for rentj'ai un appartement, mais il est en location [déjà loué] I've got a flat but it is rented out————————en location locution adverbialedonner ou mettre une maison en location to rent (out) ou to let a house -
8 bloc de distribution au plancher
напольное устройство для подключения
Специальное устройство, предназначенное для установки электрических аппаратов и электроустановочных изделий, применяемое в напольных, устанавливаемых под полом и заподлицо с полом системах.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]
напольное устройство для подключения
-
[IEV number 442-02-42]EN
floor service unit
specific apparatus mounting device used when installing a floor system
[IEV number 442-02-42]FR
bloc de distribution au plancher
dispositif de montage d'appareil spécifique utilisé pour les systèmes installés au plancher
[IEV number 442-02-42]
Рис. THORSMAN
Напольное устройство для подключения, установленное заподлицо с полом
Рис. Wiremold/Legrand
Напольное устройство для подключения, установленное заподлицо с полом
Параллельные тексты EN-RU
An Activation for Every Application!
The Walkerduct Pro Series System offers a complete range of service fittings to meet all power, data and communication requirements.
The flush service fittings are available in brushed aluminum, brass and nonmetallic finishes for single-, double- and triple-duct runs.
Fittings are available for feeding directly out of the underfloor duct preset while keeping the connections to a minimum visibility.
[Wiremold/Legrand]Напольные устройства подключения для любых применений!
Система Walkerduct Pro Series System содержит полный комплект напольных устройств для подключения, допускающих встраивание любых электрических и телекоммуникационных розеток.
В состав серии входят алюминиевые (с матовой поверхностью), латунные и пластмассовые устанавливаемые заподлицо с полом устройства, соединяемые с одно-, двух- и трехканальными коробами.
Кабели попадают в напольные устройства непосредственно из расположенных под чистым полом специальных (глухих) коробов через закрепленные на них монтажные коробки. При этом напольные устройства остаются практически незаметными.
[Перевод Интент]
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bloc de distribution au plancher
-
9 humidité du sol
влажность почвы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
soil moisture
1) Water stored in soils.
2) One of the most important elements involved in pedological processes and plant growth. There are three basic forms:
a) water adhering in thin films by molecular attraction to the surface of soil particles and not available for plants is termed hygroscopic water.
b) Water forming thicker films and occupying the smaller pore spaces is termed capillary water. Since it is held against the force of gravity it is permanently available for plant growth and it is this type of soil water which contains plant nutrients in solution.
c) Water in excess of hygroscopic and capillary water is termed gravitational water, which is of a transitory nature because it flows away under the influence of gravity. When the excess has drained away the amount of water retained in the soil is termed its field capacity, when some of its pore spaces are still free of water.
(Source: LANDY / DUNSTE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > humidité du sol
-
10 mise à disposition
Obligation pour un club de libérer un de ses joueurs pour qu'il puisse jouer dans l' équipe nationale de l' association pour laquelle il est qualifié.Obligation for a club to make any registered player available for the national team of the country for which the player is eligible to play on the basis of his nationality, if he is called up by the association concerned.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > mise à disposition
-
11 habitation à loyer modéré
A type of public housing, usually an apartment in an estate, available for a relatively low rent with an option to buy as long as the property is retained for a minimum of five years. HLM are built and managed either by public bodies, by the private sector supported by state loans, or by cooperatives. About 13 million people live in HLM* * *nfsocial housing: flat or house* * *→ link=HLM HLM -
12 habitation
habitation [abitasjɔ̃]feminine noun( = bâtiment) house► habitation à loyer modéré ( = appartement) ≈ council flat (Brit), ≈ public housing unit (US) ; ( = immeuble) ≈ council flats (Brit), ≈ housing project (US)* * *abitasjɔ̃1) ( construction) house, dwelling2) ( résidence) home3) ( fait d'habiter) livingimmeuble d'habitation — block of flats GB, apartment building US
•Phrasal Verbs:* * *abitasjɔ̃ nf1) (maison ou appartement) house, residence2) (= fait d'habiter) living* * *habitation nf1 ( construction) house, dwelling; on distinguait au loin quelques habitations we could make out a few houses ou dwellings in the distance; un groupe d'habitations a group of dwellings;2 ( résidence) home; une habitation bien située a well-sited property;habitation à loyer modéré, HLM ( appartement) ≈ council flat GB, low-rent apartment US; ( immeuble) ≈ block of council flats GB, low-rent apartment building US; ( maison) ≈ council house GB, low rent house US.ⓘ Habitation à loyer modéré A type of public housing, usually an apartment in an estate, available for a relatively low rent with an option to buy as long as the property is retained for a minimum of five years. HLM are built and managed either by public bodies, by the private sector supported by state loans, or by cooperatives. About 13 million people live in HLM.[abitasjɔ̃] nom fémininhabitation à loyer modéré → link=HLM HLM2. [domicile] residence3. [action d'habiter] livingles conditions d'habitation sont très difficiles living ou housing conditions are very hard -
13 période de mise à disposition
Période pour laquelle un club met un joueur convoqué par une association nationale à la disposition de cette dernière pour participer à un match de son équipe nationale.Time-span during which a club has to make any registered player available for the national team of the country for which he is eligible to play on the basis of his nationality, if he is called up by the national association concerned.Syn. period of releaseDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > période de mise à disposition
-
14 longueur d'enroulement réelle
EN
effective wrapping length
portion of a wrap post suitable and available for the application of the wrapped connection for which the requirements are fixed
[IEV number 581-23-51]FR
longueur d'enroulement réelle
partie d'une borne adaptée et libre pour l'application d'une connexion enroulée pour laquelle les exigences sont définies
[IEV number 581-23-51]Тематики
EN
DE
- effektive Wickellänge, f
FR
Смотри также
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > longueur d'enroulement réelle
15 allongement
allongement [alɔ̃ʒmɑ̃]masculine nounlengthening ; [de durée] extension* * *alɔ̃ʒmɑ̃nom masculin1) (de liste, procédure, délais) lengthening; ( de vacances) extension2) ( de voyelle) lengthening3) ( de ressort) extension* * *alɔ̃ʒmɑ̃ nm[jours] lengthening, [durée de travail] extension* * *allongement nm1 (de liste, procédure, délais) lengthening; ( de vacances) extension;2 ( de voyelle) lengthening;3 Aviat aspect ratio;4 Phys ( de ressort) extension.[alɔ̃ʒmɑ̃] nom masculin1. [extension - d'une route, d'un canal] extension ; [ - d'une distance] increasing, lengthening ; [ - d'une durée, de la vie] lengthening, extension ; [ - des jours] lengthening2. TECHNOLOGIE [déformation] stretching16 budget pour la saison
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > budget pour la saison
17 installation de premiers secours
Local agréé par les autorités locales compétentes et équipé pour donner les premiers secours, qui doit être mis à disposition des spectateurs dans chaque secteur du stade, qui doit être facile à reconnaître et dont l'emplacement dans le stade doit être indiqué par une signalétique claire.Syn. installation de premiers secours f ancienPlace in each sector of the stadium where first aid must be made available for spectators and which must be clearly identified and access to it clearly signposted.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > installation de premiers secours
18 liste des transferts
A list of football players currently available for transfer.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > liste des transferts
19 local de premiers secours
Local agréé par les autorités locales compétentes et équipé pour donner les premiers secours, qui doit être mis à disposition des spectateurs dans chaque secteur du stade, qui doit être facile à reconnaître et dont l'emplacement dans le stade doit être indiqué par une signalétique claire.Syn. installation de premiers secours f ancienPlace in each sector of the stadium where first aid must be made available for spectators and which must be clearly identified and access to it clearly signposted.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > local de premiers secours
20 temps de lecture
время считывания
-
[IEV number 314-02-08]EN
readout time
duration during which the output signal is available for reading when the instrument is in continuous operation
NOTE – Generally, the readout time is specified at the maximum conversion rate.
[IEV number 314-02-08]FR
temps de lecture
durée pendant laquelle le signal de sortie est disponible pour la lecture lorsque l'appareil est en fonctionnement continu
NOTE – Généralement, le temps de lecture est spécifié à la vitesse de conversion maximale.
[IEV number 314-02-08]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps de lecture
СтраницыСм. также в других словарях:
available-for-sale — ( AFS) One of three defined categories established in FAS 115 for the classification of financial instruments held as assets on the books of an investor. Available for sale, or AFS, securities are securities that the investor is unable or… … Financial and business terms
Available for sale — (AFS) is an accounting term used to classify financial assets.AFS is one of the three general classifications, along with held for trading and held to maturity, under United States of America (U.S.) generally accepted accounting principles (US… … Wikipedia
Available For Propaganda — is the fifth studio album from the Italian nu metal band, Linea 77. It was released on November 15, 2005 by Earache Records. The third track, Inno All Odio was featured in FIFA 06. Track listing #Fist #But I Thought Everything was Alright #Inno… … Wikipedia
Available for Sale — Im Rahmen der Bilanzierungsregeln der IAS 39 müssen Finanzinstrumente bei der Bilanzierung nach IFRS beim Erwerb einer Kategorie zugeordnet werden. Die Kategorie regelt, wie Wertänderungen ertragsmäßig zu behandeln sind. Diese Regeln sind… … Deutsch Wikipedia
Available-For-Sale Security — A debt or equity security that is purchased with the intent of selling before it reaches maturity, or selling prior to a lengthy time period in the event the security does not have a maturity. Accounting standards necessitate that companies… … Investment dictionary
for hire, available for use or service in exchange for payment. Also, on hire. — idi for hire, available for use or service in exchange for payment. Also, on hire … From formal English to slang
available-for-sale financial assets — parduoti laikomas finansinis turtas statusas Aprobuotas sritis buhalterinė apskaita ir finansinė atskaitomybė apibrėžtis Finansinis turtas, kuris buvo įsigytas parduoti arba siekiant gauti pelno iš jo kainos svyravimų, ir kitas finansinis turtas … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
available for work — To be considered available for purposes of eligibility for unemployment compensation, claimant must be ready, willing and able to accept either temporary or permanent suitable employment at any time by another employer and be actually and… … Black's law dictionary
available for work — To be considered available for purposes of eligibility for unemployment compensation, claimant must be ready, willing and able to accept either temporary or permanent suitable employment at any time by another employer and be actually and… … Black's law dictionary
Funds Available For Distribution - FAD — An informal measure of the amount of capital that is on hand for paying out to shareholders. Funds available for distribution is a term that pertains to a real estate investment trust (REIT). REITs are shares offered to the public by a real… … Investment dictionary
Cash Available For Distribution - CAD — A real estate investment trust’s (REIT’s) cash on hand that is available to be distributed as shareholder dividends. The value is calculated by finding the funds from operations (FFO) and subtracting recurring capital expenditures.… … Investment dictionary
Перевод: с французского на все языки
со всех языков на французский- Со всех языков на:
- Французский
- С французского на:
- Все языки
- Английский
- Русский